7 RECORDZ

1/6

Contrato por producción de Obra Musical u Obras Musicales, entre la

Disquera (7 Recordz Prestige Inc.) & Guerrero Demente Recordz

ENTRE

Disquera:

7 Recordz Prestige Inc. / 7 Enregistrementz Prestige Inc.

NEQ (Numero de empresa registrada en Québec, Canadá) : 1174348277

IPI #: 518802061 / Numero de miembro de la SOCAN: 6189539

Y

Artista:

Guerrero Demente Recordz

Nombre real y legal: XXXX

IPI #: XXXX / Numero de miembro de la SOCAN: XXXX

1. Título de la Obra Musical u Obras Musicales del Contrato presente y porcentajes de

repartición entre Las Partes, referente a los puntos y derechos de composición (Autor y/o

Compositor):

1- Titulo: XXXX

Porcentaje y derechos de la composición para José Daniel Figueroa Bravo:

Autor: 0%/100% / Compositor: 50%/100%

Porcentaje y derechos de la composición para Joseph:

Autor: 0%/100% / Compositor: 50%/100%

Porcentaje y derechos de la composición para Juan:

Autor: 50%/100% / Compositor: 0%/100%

Porcentaje y derechos de la composición para Bonilla:

Autor: 50%/100% / Compositor: 0%/100%

2. Repartición en porcentajes para las ventas digitales y streaming:

Ejemplos: Spotify, Itunes, Google Play, Soundcloud, Youtube y otros. Descargas, streaming,

compras en diversas paginas web’s. Descargas, streaming, compras en diversas paginas del

Internet o Ethernet.

1- Titulo: XXXX

Porcentaje de pago correspondiente para 7Recordz: 25%/100%

Porcentaje de pago correspondiente para Demente Recordz: 75%/100%

7 RECORDZ

2/6

3. Repartición en porcentajes para las ventas físicas:

Ejemplos: Cd’s, Dvd’s, Usb, Vinyl, T-Shirts, Camisas, Gorras, Ropa donde este el titulo de la

canción o/con el nombre del artista, Posters, Etiquetas, Fotos, Partituras, etc.

1- Titulo: XXXX

Porcentaje de pago correspondiente para 7Recordz: 10%/100%

Porcentaje de pago correspondiente para Demente Recordz: 90%/100%

4. Repartición de pagos y adelantos por shows, espectáculos, conciertos, eventos, fiestas,

presentaciones, etc.

1- Titulo: XXXX

Porcentaje de pago correspondiente para 7Recordz: 0%/100%

Porcentaje de pago correspondiente para Demente Recordz: 100%/100%

5. Definiciones:

Disquera: Una compañía discográfica o casa discográfica, también conocida como sello

discográfico, discográfica o disquera, es una empresa que se dedica a realizar grabaciones de

música, así como su comercialización y distribución. Algunas de estas compañías tienen sus

propios estudios de grabación y sus propios profesionales para buscar el mejor sonido en la

grabación de un disco como productores discográficos.

Además se encarga de producir artistas de cualquier genero musical, lanzar nuevos cantantes,

proporcionar lo necesario como la producción de videoclips, CD’s, la promoción en la radio,

recientemente descargas de canciones, realizar conciertos entre otras cosas más.

Actualmente, la industria discográfica está cambiando su modo de trabajo, debido a las

descargas no autorizadas por Internet, implementando nuevos modos de venta y formas de

contrato con los artistas.

Artista: Persona quien canta, compone, escribe e interpreta sus propias canciones o

canciones de otros autores y/o compositores.

Se encarga de interpretar la Obra Musical u Obras Musicales, en lugares públicos y privados

como : conciertos, eventos, shows, discotecas, etc.

Su imagen es representada en revistas, videos musicales, redes sociales, internet, televisión,

fotos, flyers, etc.

Contrato:

Significa el acuerdo entre la Disquera (7 Recordz Prestige Inc.) y el Artista, que se representa

en su versión actual.

Autor y/o Compositor:

Persona quien escribe la letra, compone y crea la melodía o arreglo musical de su propia Obra

Musical u Obras Musicales (canción y/o canciones).

7 RECORDZ

3/6

El Autor y/o Compositor, puede ser en ciertas ocasiones, el interprete y/o personaje artístico

de su propia Obra Musical u Obras Musicales. De lo contrario, la Obra Musical u Obras

Musicales del Autor y/o Compositor, pueden ser interpretadas y/o adaptadas por una

tercera persona, quien habitualmente tendrá el papel del interprete y/o personaje artístico.

El termino Autor y/o Compositor, se entiende y se representa en el genero masculino como

en el genero femenino, al igual que ser representado como al singular o al plural.

Master o Masters:

Indica el material auditivo en su fase final. Se entiende que al tener potestad y propiedad de

los Masters, significa tener el poder de tomar las decisiones finales que corresponden al

material audio y/o visual producido en su fase final de la Obra Musical u Obras Musicales del

presente Contrato.

7 Recordz Prestige Inc. / 7 Enregistrementz Prestige Inc. :

Nombre de la Disquera del Contrato presente. También conocido como : disquera, compañía

discográfica o casa discográfica, sello discográfico o discográfica.

Productor Musical:

Persona encargada de trabajar junto al artista para grabar, producir y editar la música y letra

de una Obra Musical u Obras Musicales, hasta obtener un material auditivo en su fase final.

Las Partes:

Designa colectivamente la Disquera (7 Recordz Prestige Inc.) y el Artista. Estos términos se

entienden al singular como al plural.

Obra Musical u Obras Musicales:

Representa la canción o canciones mencionadas en el Contrato presente.

Representa la creación de la letra y/o música, melodía, pistas instrumentales (beats) y

arreglos musicales, de una o múltiples canciones o composiciones musicales.

6. Compromisos y condiciones de Las Partes:

Las Partes, están de acuerdo y han convenido en dividir en porcentajes, los puntos y derechos

de autor y compositor, como lo indica la sección uno (1), del presente Contrato.

Las Partes, están de acuerdo y han convenido en dividir en porcentajes, los puntos de ventas

digitales y streaming, como lo indica la sección dos (2), del presente Contrato.

Las Partes, están de acuerdo y han convenido en dividir en porcentajes los puntos de ventas

físicas, como lo indica la sección tres (3), del presente Contrato.

Las Partes, están de acuerdo y han convenido en dividir en porcentajes los pagos y adelantos

por shows, espectáculos, conciertos, eventos, fiestas, presentaciones, etc., como lo indica la

sección cuatro (1,2,3,4), del presente Contrato.

7 RECORDZ

4/6

Las Partes, comprenden y entienden, que toda ganancia de ya sea por parte de ventas

digitales y/o streamings, ventas físicas y/o de mercancía, ventas y adelantos de pagos por

shows, espectáculos, etc. Serán repartidos y divididos después de haber recuperado toda

inversión de dinero por parte de la Disquera.

7. Compromisos y condiciones de la Disquera:

La Disquera (7 Recordz Prestige Inc.), tendrá el 100% de todos los derechos y propiedad del

Master o Masters de la (Obra Musical u Obras Musicales) que se trabajen y/o se produzcan

dentro del sello disquero 7 Recordz Prestige Inc., al igual que el 100% de los puntos y

derechos de edición musical, mejor conocido como publishing.

La Disquera, declarará la Obra Musical u Obras Musicales del Contrato presente, con la

SOCAN y SODRAC, asociaciones encargadas de las regalías por derechos de edición y de

autores y compositores.

La Disquera, tendrá el derecho total de exigir los derechos de producción musical, con la

sociedad de derechos de productores de fonogramas y video gramas, con la SOPROC.

La Disquera, se compromete en respetar los derechos de autor y compositor del Artista y de

no modificar estos derechos, ni de regalarlos, prestarlos, venderlos, sin la autorización del

Artista.

8. Compromisos y condiciones del Artista:

El Artista, garantiza y confirma que la Obra Musical u Obras Musicales, mencionadas en el

Contrato presente, son originales y que no son de la propiedad de alguna tercera u otra parte.

De igual forma, el Artista deberá tener el permiso del Autor y/o Compositor de la Obra

Musical u Obras Musicales mencionadas en el Contrato presente, para poder interpretarlas y

usarlas.

9. Cancelación del Contrato:

Este Contrato no puede ser cancelado, ni anulado por ninguna de Las Partes.

La Disquera ye el Artista, podrían anular este Contrato, solamente y únicamente, si hubiera

un acuerdo mutuo entre Las Partes.

10. Duración del Contrato:

Las Partes, entienden que la potestad y propiedad de los Masters, Derechos de Autor y/o

Compositor, Derechos Editoriales, no son negociables. Al menos que la Disquera, lo decida.

7 RECORDZ

5/6

11. Legislación aplicable y jurisdicción:

El Contrato se rige por la legislación canadiense. Las Partes se comprometen en intentar

resolver amistosamente todas las disputas o controversias que puedan producirse como

consecuencia del Contrato. A falta de una solución amistosa dentro del tiempo de dos (2)

meses, excepto en circunstancias de un procedimiento de emergencia, los desacuerdos o

disputas estarán llevadas por alguna de Las Partes en los tribunales competentes de

Montreal, Canadá.

Las Partes, comprenden y entienden, que en este Contrato no hay ni hubo una revisión o

modificación por parte de ya sea, un abogado registrado por la ley canadiense o por cualquier

otro tipo de autoridad o persona encargada de aprobar o legalizar este Contrato en Canadá o

en cualquier otra parte del planeta Tierra.

Sin embargo, Las Partes se comprometen y se hacen responsables por cada parte del

Contrato, cada texto del Contrato y cada prueba ya sea por audio, foto o video que se pueda

mostrar o grabar. Las partes aceptan firmar este Contrato, sabiendo que no hay ninguna

presión física o psicológica de ninguna de Las Partes y aceptando que cada parte del Contrato

esta lo suficientemente claro y lógicamente comprensible.

Si hubiera alguna duda en el futuro referente al significado del Contrato, Las Partes

comprenden que se usará la lógica para poder decidir en un jurado o tribunal la definición o

aclaración del contenido.

12. Disposiciones diversas:

Causa externa: Ninguna de Las Partes será responsable por cualquier retraso o fallas a la hora

de la ejecución del Contrato, que se diera por un caso de fuerza mayor, caso fortuito o causa

exterior, tales como en particular, mal funcionamiento o interrupción de energía eléctrica o

de telecomunicaciones, la parálisis de la red después de un ataque informático (virus), la

intervención de autoridades gubernamentales, los desastres naturales, daños por agua,

temblores de tierra, huracanes, fuego, explosiones, huelgas, guerra, muerte de Las Partes o

muerte de algún familiar cercano, accidente o enfermedad grave de Las Partes o familiares

cercanos, etc.

En el caso de que una o más de las disposiciones del Contrato se vieran contrario a la ley o a

un texto aplicable, existentes o futuros, esta ley o tal texto prevalecería y Las Partes harían las

modificaciones necesarias para cumplir con la ley o texto. Todas las demás disposiciones

seguirán vigentes. Del mismo modo, la nulidad, por cualquier motivo que sea, de alguna de

las disposiciones de este acuerdo no invalidará necesariamente todo el Contrato, pero deberá

ser expresada por escrito.

7 RECORDZ

6/6

13. Idioma del Contrato:

Las Partes, (la Disquera y el Artista), comprenden, entienden y afirman, que estuvieron de acuerdo en

leer, escribir y firmar este Contrato en español, (castellano). Las Partes, reconocen que este Contrato

fue creado en (Canadá), país donde se habla oficialmente el ingles y el francés. Sin embargo, Las Partes

han decidido por voluntad propia, de firmar este Contrato en español, un idioma conveniente y

fluyente para ambas partes.

The Parties, (the Label and the Artist), understand, and affirm, that they agreed to read, write and sign

this Contract in Spanish. The Parties acknowledge that this Contract was created in (Canadá), country

where English and French are the official languages. However, The Parties have decided by their own

will, to sign this Contract in Spanish, a language more convenient and flowing for both parties.

 

Les Parties, (la Maison de Disques et l’Artiste), comprennent et confirment, qu’ils ont accepté de lire,

d'écrire et de signer ce Contrat en espagnol. Les Parties reconnaissent que le Contrat présent a été

crée au (Canada), pays où l'anglais et le français sont les langues officielles. Toutefois, Les Parties ont

décidé de leur propre gré, signer ce Contrat en espagnol, une langue plus courante et plus

compréhensible pour les deux parties.

 

12. Firma y Fecha:

Presidente de la disquera 7 Recordz Prestige Inc. / 7 Enregistrementz Prestige Inc. :

Nombre completo: José Daniel Figueroa Bravo

Fecha de Nacimiento: 30-01-1988

Dirección: 8585 Boul. Saint-Laurent, H2P-2M9, Montreal, Canadá.

No IPI #: 518802061 / Numero de miembro de la SOCAN: 6189539

____________________________________

Fecha: [ - - ] Lugar donde se firmo el presente Contrato: _________________________

Artista: Demente Recordz

Nombre completo: XXXX

Fecha de Nacimiento: XXXX

Nombre artístico: XXXX

Dirección: XXXX

No IPI #: XXXX/ Numero de miembro de la SOCAN: XXXX

____________________________________

Fecha: [ - - ] Lugar donde se firmo el presente Contrato: _________________________